Una vez que el compendio estuviera elaborado podría distribuirse ampliamente en copia impresa, CD-ROM e Internet.
ويمكن توزيع هذه الخلاصة، حال توفرها، على نطاق واسع في شكل نسخ مطبوعة وفي صورة قرص مدمج ذي ذاكرة للقراءة فقط وعلى الإنترنت.
Resumiendo, la situación general en materia de seguridad sigue siendo tensa.
خلاصة القول إن الحالة الأمنية عموما لا تزال متوترة.
En tercer lugar, en los resúmenes de casos en los que se interpreta la Ley Modelo de Arbitraje de la CNUDMI se incluyen ahora palabras clave de referencia que se ajustan a las que figuran en el Tesauro relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional, preparado por la Secretaría de la CNUDMI en consulta con corresponsales nacionales, y en el compendio relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional que se publicará en breve.
وثالثها، أن خلاصاتالحالات المفسّرة لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم تتضمن الآن إحالات إلى كلمات رئيسية متوافقة مع الكلمات المدرجة بمكنـز قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي الذي أعدته أمانة الأونسيترال بالتشاور مع المراسلين الوطنيين، ومع ما سيرد في الخلاصة المرتقبة بشأن قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.